Allt er hęgt, en ekki įn aušmżktar, heišarleika og žolinmęšis. Viš veršum aš breyta og forgangsraša upp į nżtt. Veršum įn ótta aš endurskoša fyrri gjöršir okkar og lķfshętti. Göfug og falleg markmiš eru góš en žaš er leišin žangaš sem skiptir okkur mįli. En hvar og ķ hverju liggur falliš fališ og hvar er lausnin?
Mešvirkir einstaklingar hafa veriš stikur į leiš okkar aš hruninu. Einstaklingar sem hafa lęrt įkvešiš hegšunarmynstur og ašlagaš sig aš žeim ašstęšum sem žau lifa viš. Žeir taka ekki įbyrgš į įstandinu og koma sér ekki śt śr sjśklegum ašstęšum heldur ašlaga sig aš žeim. Mešvirknin veršur ķ raun leiš einstaklingsins eša hópsins til aš skilgreina sig ķ gegnum utan komandi ašila. Žaš aš hefja sig yfir eša finnast hann vera undir öšrum kominn gildir um flokka sem einstaklinga. Enginn hefur ešlilega sjįlfsmynd eša er ķ sjįlfum sér og eigiš įgęti jafningi annars! Į žessa leiš hefst oft įstand sem veršur aš óbreytanlegri rķkjandi samskipta hefš.
Ķ nżju rannsóknarskżrslunni mį skżrt sjį aš viš sem žjóš vorum į villigötum tókumst ekki į viš vandamįliš. Hjaršhegšun, mešvirkni varš okkur aš falli. Óttinn viš aš vera öšruvķsi, segja skošun sķna upphįtt stjórnaši nęr öllu hjį fjįrmįlalķfinu, žinginu, rķkisstjórn, forsetanum og hjį almenningi. Sameiginlega skilgreindum viš okkur ķ gegnum órįšsķudrauma annarra!!
Löstur varš aš dyggš ķ žögulli óttablandinni samžykkt okkar. Viš breyttum gildum okkar og heilindum til žess aš foršast höfnun eša reiši annarra. Ekkert veršur žó til śr engu! Hegšun į tilteknu augnabliki, er afleišing af öllu sem įšur er yfir mann gengiš. Viš erum afleišing af lęršri hegšun undangenginna įra sem ekki veršur breytt nema meš nżjum lęršum sišum. Mešvirk hegšun er lausn samfélagsins til aš višhalda falskri öryggis tilfinningu sķna hvaš sem į gengur. Djśpstęšri žjóšar - minnimįttarkenndinni var żtt ķ burtu og afneitaš aš (śtrįsar)vķkingahętti.
Žeir sjóšir sem höndlušu lķfeyrir okkar töpušu miklu ķ hruninu vegna mešvirka hegšun stjórnenda sinna! Žeir kenna öšrum og hruninu um įstandiš. Engin sjįlfsgagnrżni eša breyting er sjįanleg į setu manna ķ stjórnum. Kannast einhver viš žetta annarstašar frį ķ samfélagi okkar?
Loforš eru gefin en mį ég žegar ég lendi ķ ógöngur gefa loforš sem ég ętla ekki aš standa viš? Veršur žaš gott fyrir mig eša veldur lygin mér seinna vandręši? Veršur loforšiš stundarfróun sem seinna leišir til mikilla vandręša fyrir margra jafnvel mér óskyldra ašila.
Hér mį nefna loforš sem voru gefin en svikin um aš af reisn sjį af viršingu um aldraša, öryrkja og žau sem minna mega sķn ķ samfélagi okkar. Ž.e.a.s. žannig aš žau geti lifaš įn žess aš upplifa aš žau eigi minna skiliš en hinir.
Einnig mį nefna aš forvarnir žęr sem eru almennt ķ gangi varšandi fķkniefnamįl, ašstandendur fķkla o.fl., og lķfsleikni ķ skólum hafa engan veginn virkaš. Brunninum var ekki lokaš og viš hrynjum ofan ķ hann.
Margir žingmenn žįšu beinar greišslur eša tengdust sérkjara lįna afgreišslum frį bönkum og fyrirtękjum sem voru framarlega ķ sveiflunni og órįšsķunni. Žingmenn verša aš gera sér ljóst aš žetta er óešlileg tenging. Žaš er engan veginn hęgt aš samžykkja slķkt. Hér verša margir aš taka stórar įkvaršanir. Frį išrunar og afsökunar til afsagnar eftir ešli samskiptanna. Svo er aušvitaš hęgt aš lifa ķ afneitun og finnast mašur hafa veriš algjörlega óeigingjarn og einaršlega helgašur velferš žjóšarinnar.
Žaš hefur aldrei neinn rukkaš mig um slķkan greiša segir einn styrkžeginn og žingmašur ķ DV en hugleišir ekkert óbeinu įhrifin. Žessi styrkti mig hugsunina sem getur lśmskt laumast aš.
Trśveršugleikinn er horfinn. Allt viršist helsjśkt og vanvirkt. En allir verša aš fį sinn tķma og engin tekur heljarstökk inn ķ nżja hugsun og nżjar framkvęmdaleišir. Flokkarnir eru langt frį žvķ aš vera nįlęgt žvķ aš vera saklausir ķ žessum mįlum. Aš tala um aš gętt hafi andvaraleysis er mildilega oršaš. Žekkja mį mešvirkni ķ óįbyrgri hjaršhegšun žeirra. Žaš gildir um flokka sem einstaklinga aš skortur į almennu sjįlfstrausti leišir til aš ég verš fram śr hófi trśr flokkinum eša fólki og kem mér žvķ ekki śr nógu fljótt śr t.d. skašlegum rķkisstjórnum. Helst er žaš einn flokkur VG sem hefur aš žvķ viršist stašist žessar freistingar.
Hvaš į svo aš gera viš Alžingi? Breyting į kosningalöggjöfinni er brżn - einn mašur eitt atkvęši. Sérstaklega og einkum veršur žó aš koma til breyting į hugarfari žeirra sem eiga aš axla žessa įbyrgš aš vera kosiš į Alžingi ķslendinga. Afhverju er veriš aš sękjast eftir žingsęti? Hver er tilgangurinn? Samfélag sem er mešvirkt og hefur engin skżr mörk eša reglur veršur alltaf vanvirkt. Segjum sannleikann um okkur heima sem erlendis. Žetta var og er ekki ķmyndarvandi sem hugmyndarķkir ķmyndasmišir geta lagfęrt.
Hugrekki, heišarleika og sišferšisžrek žarf ef takast į aš komust upp śr djśpum hjólförum fortķšarinnar.
Žaš er enginn vafi į aš žaš getum viš. Žaš er heišarlega gott og sterkt fólk sem byggir žessa eyju ķ noršri.
Getum viš öšlast nżtt samfélag ķ sįtt og samlyndi? Jį, en išrun og fyrirgefning er forsenda žess aš uppbygging samfélagsins getur hafist.
Įttu aš vita betur en aš auka śtlįn Ķbśšalįnasjóšs | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Flokkur: Stjórnmįl og samfélag | Breytt s.d. kl. 10:38 | Facebook
Athugasemdir
Įgęti félagi Percy -
vķst get ég tekiš undir margt hjį žér og lokaoršin góš -
žó fellur žś ķ žį gryfju aš nefna einn mann sem slęmt dęmi og einn flokk sem gott dęmi.
Žannig nįst ekki lokaoršin žķn -
Og vķst er um žaš aš vinnubrögš nśverandi stjórnar eru ekki til žess fallin aš nį jįkvęšu svari viš lokaspurningu žinni.
Žś nefnir aldraša og öryrkja - ég nefni žjóšfélagiš allt ( kanski aldraša og öryrkja sérstaklega ) sem lķša fyrir įkvaršanir nśverandi rķkisstjórnar.
Mörgu er skellt į fyrri stjórn -
Bandarķkjaforseti sagši fyrir nokkrum mįnušum - -- žetta hófst meš žvķ aš hśsnęšiskaupendur ķ Florida gįtu ekki stašiš ķ skilum og endaši meš efnahagshruni į Ķslandi ---
Hér į landi vill almenningur ekki kannast viš žetta en er į nornaveišum daginn śt og daginn inn. Śtrįsar....... sem eru orsök hrunsins įsamt regluverkinu sem Evrópa skaffaši okkur fį sitt en helst vill fólk skjóta stjórnmįlamenn og embęttismenn -
Žaš er svona įlķka og aš skammast śt ķ löggjafann og lögregluna ef einhver ekur undir įhrifum sveppa. Löggjafinn setti jś reglurnar (lögin) sem banna akstur undir įhrifum vķmugjafa (įfengi-ólöglegu vķmuefnin ) - lögreglan gerir sitt til žess aš framfylgja žeim - en ökumašurinn brżtur gegn žessu öllu og veldur tjóni. Žį ętti almenningur aš rjśka upp - löggjafann ber aš taka opinberlega af lķfi og lögregluna sömuleišis.Įstęšan - jś žaš er ekki tekiš fram ķ lögum og reglum aš ekki megi aka undir įhrifum sveppa ( veit reyndar ekkert um žaš ) žannig aš ökumašurinn sem var hugsanlega kolruglašur og algjörlega óhęfur til žess aš aka einu eša neinu sleppur meš skrekkinn - sveppir eru jś ekki bannvara - žess vegna į aš skjóta žingmennina ( žeir gleymdu sveppunum) og svo lögreglunni - sem įttu aš gera sér grein fyrir hęttunni af sveppunum sem vaxa śt um allan bę.
Hęttum sakbendingunum - lįtum dómstólana um žaš sem aš žeim snżr - margir žingmenn fengu styrki - tķšarandinn var žannig - aš ętla sér eša fara framį aš stór hluti žingheims segi af sér af žeirri įstęšu er lżšskrum og žvęttingur -
Stęrsti hluti almennings tók žįtt meš einum eša öšrum hętti - fólk keypti hśsnęši fyrir lįn sem virtist varla aš žurfa aš borga - bķla - hjólhżsi - sumarbśstaši - tękjaši upp heimilin ofl.ofl. aš ógleymdum utanlandsferšunum og hśsnęšiskaupum erlendir ( gott aš eiga ķbśš į Spįni ef mašur skreppur žangaš).
Hęttum aš dęma - förum aš byggja upp - efnum til žingkosninga sem fyrst į mįlefnanótum - ekki į nótum mśgsefjunar .
Percy minn - žetta įtti bara aš vera stutt kvešja - veit ekki hvaš geršist - eša žannig -
hafšu žaš sem best .
Ólafur Ingi Hrólfsson, 26.4.2010 kl. 08:14
Sęll Ólafur, rétt ath. žaš er einu nafni of mikiš ķ blogginu. takk kv. Percy
percy B. Stefįnsson, 26.4.2010 kl. 10:39
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.